ルール改正発表(前編)

 

こんばんは

今回は2018年6月にFIBAから発表されたルール改正について、前回同様にFIBAの発表を和訳していきたいと思います。

今回はFIBAのサイトのうち前半のテクニカルファウルから24秒までで公開します。

原文は以下でご確認ください

www.fiba.basketball

 

※前回同様、大学生塾講師をしている審判のいい加減な和訳なので間違っていても責任は取れません。所属団体の見解でもないのでご理解お願いします。

 

それではいかに続きます。

_________________________

 

Article 36 - Technical foul

New rule: If a technical foul is called, 1 free throw shall be awarded. After the free throw, the game shall be resumed by the team which had control of the ball or was entitled to the ball from the point when the technical foul was called.

36条-テクニカルファウル

新ルール:テクニカルファウルがコールされた場合、フリースロー1本が与えられる。フリースローの後、ボールをコントロールしていた、あるいは与えられることになっていたチームのテクニカルファウルがコールされた時の場所からゲームは再開される

 

Reason for change: To avoid double penalty situation after a technical foul is called and to ensure the balance between team with the ball or without the ball. Strongly supported by Players' Commission and WABC.

 

変更の理由:テクニカルファウルがコールされた後の二重の罰則をさけるため。また、ボールを保持しているチームとしていないチームの間のバランスを確保するため。WABCの選手委員から強く支持された。

 

Article 29 - 24 seconds

Amended rule: 29.2.3 - The shot clock shall be reset whenever the game is stopped by an official for a foul or violation committed by the team in control of the ball.

29条 24秒ルール

改正されるルール: 29.2.3 -ショットクロックは審判によってボールをコントロールしているチームのファウルやヴァイオレイションによってゲームが止められた場合、いかなる場合もリセットされる。

 

In these situations, the possession of the ball shall be awarded to the opponent team that previously had control of the ball. Then:

そのような状況では、ボールのポゼッションは相手チームに与えられる。そして、

 

If the throw-in is administered in the backcourt, the shot clock shall be reset to 24 seconds.If the throw-in is administered in the frontcourt, the shot clock shall be reset to 14 seconds.

バックコートでのスローインが与えられた場合、ショットクロックは24秒にリセットされる。フロントコートでのスローインが与えられた場合、ショットクロックは14秒にリセットされる。

 

When the game clock shows 2:00 minutes or less in the fourth quarter and in overtime, following a time-out taken by the team that is entitled to the possession of the ball from its backcourt, the coach of that team has the right to decide whether the subsequent throw-in shall be administered at the throw-in line opposite the scorer's table in the team’s frontcourt or in the team's backcourt.

第4ピリオド、各延長ピリオドでゲームクロックが2:00あるいはそれ以下を表示しているときにタイムアウトが認められ、タイムアウトを認められたチームのバックコートのアウトオブバウンズからそのチームにスローインが与えられてゲームが再開される場合、そのチームのコーチはスローインをフロントコートのスコアラーズテーブルと反対側のスローインラインのアウトオブバウンズから行うかそのチームのバックコートから行うか選択することができる。

 

If the throw-in shall be administered at the throw-in line opposite the scorer's table in the team's frontcourt, the shot clock shall be reset as follows:

スローインをフロントコートのスコアラーズテーブルと反対側のスローインラインのアウトオブバウンズから行う場合、ショットクロックは以下のようにリセットされる。

 

If 14 seconds or more is displayed on the shot clock at the time when the game clock was

stopped, the shot clock shall be reset to 14 seconds.

ゲームクロックが止まった時に14秒かそれ以上を表示している場合、ショットクロックは14秒にリセットされる。

If 13 seconds or less is displayed on the shot clock at the time when the game clock wasstopped, the shot clock shall not be reset, but shall continue from the time it was stopped.

ゲームクロックが止まった時に13秒かそれ以下を表示している場合、ショットクロックのリセットは行わず、ゲームが止まった時の時間から継続してはかり続ける

 

If the throw-in shall be administered in the team's backcourt, the shot clock shall be reset to new 24 seconds or continue from the time it was stopped as defined by the rules.

スローインがそのチームのバックコートから行われる場合、ルールの定義により、ショットクロックは新たに24秒にリセットする、あるいはゲームが止まった時の時間から継続してはかり続ける。

 

Reason for change: To shorten the time the offensive team has at its disposal for a shot, once a team is already in the frontcourt. To allow for more opportunities for a shot for a field goal during the game.

変更の理由:フロントコートに入った際に、オフェンス側のチームがショットまで使える時間を短縮する。ゲーム中により多くのフィールドゴールを打つ機会を増やすため

 

_________________________

 

異論、文句認めます。和訳クソ、訂正コメントお待ちしています

次回でダブルファウル以下扱います。

 

それではまた次回。

 

 後編はこちら

suiminshin.hateblo.jp